Prevod od "così in terra" do Srpski

Prevodi:

tako na zemlji

Kako koristiti "così in terra" u rečenicama:

Venga il tuo regno, sia fatta la tua volontà, come in cielo così in terra.
neka doðe carstvo tvoje, neka bude volja tvoja na zemlji kao i na nebu
Venga il tuo regno, sia fatta la tua volontà. Come in cielo così in terra
neka doðe kraljevstvo tvoje, neka bude volja tvoja, kako na nebu tako i na zemlji.,
Come in cielo, così in Terra.
Kao i na Zemlji, tako i na Nebu.
Venga il tuo regno, sia fatta la tua volontà, come in cielo... così in terra.
Da dođe carstvo Tvoje, da bude volja Tvoja i na zemlji... kao i na nebu.
Padre nostro, che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome. Venga il Tuo regno, sia fatta la tua volontà, come in cielo così in terra.
Oèe naš koji si na nebesima, da se sveti ime Tvoje, da doðe carstvo Tvoje, da bude volja Tvoja, i na zemlji kao na nebu.
Padre nostro, che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome, venga il tuo regno, sia fatta la tua volontà, come in cielo, così in terra.
Oèe naš, koji si na nebesima, neka se sveti ime Tvoje, da doðe carstvo Tvoje, Da bude volja Tvoja, kako na Zemlji, tako i na nebesima.
Venga il tuo regno, sia fatta la tua volontà come in cielo, così in terra.
da bude volja tvoja, i na zemlji kao na nebu.
Sia fatta la tua volontà, come in cielo così in terra.
I bude volja tvoja kako na nebu tako i na zemlji.
Venga il Tuo Regno, sia fatta la Tua volontà... come in Cielo e così in terra.
Da doðe carstvo Tvoje. Da bude volja Tvoja...
"Sia santificato il Tuo nome, venga il Tuo regno, sia fatta la Tua volontà come in Cielo e così in Terra."
Daj mi snage da pripremim put za one koji æe slediti.
(INSIEME) Venga il Tuo regno, sia fatta la Tua volontà. (INSIEME) Come in cielo, così in terra.
Neka se carstvo Tvoje približi, neka bude na zamlji kao što je na nebesima.
Padre Nostro che sei nei cieli sia santificato il Tuo nome venga il Tuo regno... come in cielo, così in terra...
Oèe naš koji si na nebesima, neka se sveti ime Tvoje, neka doðe carstvo tvoje... kako na zemlji, tako i na nebu...
Venga il Tuo regno, sia fatta la Tua volontà, come in cielo così in terra.
Budi kraljvstvo Tvoje, kako na nebu, tako i na zemlji.
Venga il tuo regno, sia fatta la tua volontà come in cielo così in terra.
Da bude carstvo Tvoje, da bude volja Tvoja, Kako na nebu tako i na zemlji,
Diego Nostro che sei nei campi, sia santificato il tuo sinistro, venga la tua magia, siano ricordati i tuoi gol come in Cielo e così in Terra.
Nas Diego umetnik na terenu, blagoslovljen levom rukom. Magija dolazi, golovi su se pamtili na zemlji kao u raju.
Padre nostro, che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome, venga il tuo regno, sia fatta la tua volontà, come in cielo così in terra.
Oèe naš na nebesima, sveti se ime tvoje. Doði kraljevstvo Tvoje, budi volja Tvoja, kako na nebu, tako i na zemlji.
Sia fatta la tua volontà, così in cielo e così in terra.
Neka bude volja Tvoja... i na zemlji kao na nebu.
Venga il tuo regno, sia fatta la tua volontà, come in Cielo, così in Terra.
Tvoje carstvo æe doæi, tvoja volja æe biti na Zemlji, kao što je i na nebesima.
Io risiedo tra leoni... Sia fatta la tua volonta'. - Come in cielo così in terra...
Ja prebivam meðu lavovima na zemlji kao što je i na nebu...
(Tutti) Padre nostro, che sei nei cieli sia santificato il tuo nome...venga il tuo regno, sia fatta la tua volontà come in cielo, così in terra.
Oèe naš, na nebesima, nek' sveto je ime tvoje i nek' bude carstvo tvoje, nek' bude volja tvoja kako na nebu tako i na zemlji.
Sia santificato il tuo nome, venga il tuo regno, sia fatta la tua volontà, come in cielo così in terra.
Da se sveti ime Tvoje, da doðe carstvo Tvoje, da bude volja Tvoja, na zemlji kao na nebu.
venga il tuo regno; sia fatta la tua volontà, come in cielo così in terra
Da dodje carstvo Tvoje; da bude volja Tvoja i na zemlji kao na nebu;
0.55027914047241s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?